

第21章 家宴
傅紀晟帶夏寧來到了廚房,夏寧表面佯裝鎮定,但是心裡已經驚濤駭浪,她實在不明白一個廚房為什麼要搞的和客廳一樣大。看得出廚房的裝修花費不菲,至少豪華程度是比一個中產階級家庭的客廳還要高一檔次的。琳琅滿目的食材看的她眼花繚亂,有幾種認出來是某國的特產,僅在書本上見到過,在這種廚房做菜簡直就是一種享受。
夏寧的確是不同於一般富家子女,能夠熟練運用廚房各種各樣的器具,處理菜品也是毫不含糊,精確到每一道工序,絲毫沒有蒙混過關的意思,她是真的會廚藝!傅紀晟本打算讓她玩一玩算了,卻沒有想到夏寧這麼在行。他倚在門上調侃道:“喂,夏太太,真是人不可貌相啊,真想不到你廚藝這麼好。”
“你的意思是我平時看起來很蠢咯?”
“這可是你自己說的噢,夏夫人。”
“你別一會叫我太太叫我夫人的,叔叔阿姨回來聽見了怎麼辦?”
“那我叫你老婆?”傅紀晟歪著頭,一臉流氓相的看著夏寧。
夏寧沒有理他,拿起菜葉朝著傅紀晟丟去,傅紀晟急忙閃開笑著離開了。傅紀晟離開的時候夏寧嘴角也悄悄泛起了一絲笑意。經歷了這麼多事,她對傅紀晟越來越滿意,傅紀晟的優點逐漸顯露出來,讓她早已丟掉了最初的抵觸心理。當傅紀晟叫她老婆的時候,她心裡還是蠻開心的。
傅紀晟看到夏寧認真做菜的樣子,心裡也是感覺到十分的溫馨,傅紀晟這種豪門子弟從小缺乏陪伴,造就了他乖張霸道的性格,雖然基本上到了為所欲為的地步,但是他卻沒有得到過真正的快樂。夏寧的出現,就好像是一縷陽光驅散著他身上籠罩的黑霧。不知從什麼時候開始,他依賴夏寧,依賴她的溫柔,善良,懂事。
忙活了幾個小時,夏寧終於完成了最後一道菜。傅紀晟再來看她,發現她正和家裡的幾名女佣嬉笑著聊天,除了夏寧的顏值較高,這個畫面找不出一絲違和感,誰都不會想到夏寧不是女佣中的一員,而是傅家的少奶奶。
“寧寧,那你這麼漂亮,學生時代一定有不少追求者吧?”一名女佣向夏寧問道。
傅紀晟聽罷立刻走了過來,眼眉一立對那女佣道:“這是你們少奶奶!寧寧也是你叫的嗎?沒大沒小的!”
女佣們見傅紀晟發火,都停下了手裡的活兒,雙手放在腹前低下頭,看樣子就好像犯了什麼不可饒恕的大罪一般。之前和夏寧聊天的女佣很害怕的樣子,急促的道:“對不起,少爺!我下次再也不敢了!”
傅紀晟不依不饒:“你不用跟我道歉,去跟你們少奶奶道歉吧。”
女佣聽到傅紀晟的命令後,迅速轉過身剛要欠首和夏寧道歉,就被夏寧扶住了她向前彎曲的身軀。夏寧對傅紀晟沒好氣的道:“是我讓她叫我寧寧的,為什麼要叫少奶奶?我不喜歡,難道我很老嗎?人家犯了什麼錯,你這個人為什麼總是要欺負別人?你這樣很開心嗎?”看得出夏寧是真的生氣了,傅紀晟一臉無奈,但是傅紀晟卻很喜歡這個狀態的夏寧,一是他難得見到有人跟他生氣,有一種病態的新鮮感。而是夏寧這種善良正直的品格著實吸引他,不遠處的達叔看著這個傅家少奶奶,贊許的點了點頭。
傅紀晟掉頭就走,但是馬上轉過身,對剛才那名女佣說了句對不起,驚的大家目瞪口呆。那女佣嚇得急忙擺擺手:“不不不,少爺,你沒有錯,你不用跟我道歉的!”
傅紀晟道:“那你是不想原諒我咯?”
“沒有,少爺,我怎麼會不原諒你呢…”
傅紀晟看向夏寧笑了笑,夏寧也滿意的看著他點了點頭。
大家一起動手把菜端進了餐廳,等大功告成傅紀晟有些驚呆了,菜式不僅多,而且還很美觀,女人果然心靈手巧,有美化裝幀的天賦,每一道菜都被夏寧修飾的非常美觀。
傅紀晟緊緊抱住夏寧道:”寧寧,你真是個好妻子。”當著這麼多人面被抱住煽情,夏寧有些害羞的臉紅了起來,女佣們都識趣的離開了。
傅紀晟看著夏寧的眼睛離她越來越近,眼看就要吻住她的唇,夏寧心裡緊張的碰碰直跳。
這時“吱呀”一聲門開了,嚇得傅紀晟和夏寧急忙分開。
夏寧看到,一名中年美婦,和一個簡直是復刻版的傅紀晟走了進來。
傅紀晟急忙拉著夏寧來到近前,有些興奮的道:“爸,媽。給您二老介紹一下,這是夏寧,我跟你們提起過的。寧寧,這是我父母。”
“叔叔阿姨好,我是夏寧。”夏寧很有禮貌的打了招呼。
傅紀晟的爸爸沉著臉道:“不是已經登記了嗎?怎麼還叫叔叔阿姨?”夏寧聽完有些不知所措,這時傅紀晟的媽媽掐了他一把道:“這不是得慢慢來嘛!別給人家孩子嚇著。”
傅紀晟見場面有點尷尬,趕忙過來解圍:“爸媽,寧寧特意做了一大桌子菜,就等您二位呢,要不咱邊吃邊聊?”傅母見狀趕忙應承道:“好啊,正好我也有些餓了呢。”
眾人紛紛落座,傅母看到滿桌子的菜,面露喜色的推了推旁邊的那位立地太歲道:“行啦,別總扳著個臉,誰又不是欠你的!看咱家寧寧多賢惠。”
“誰說沒人欠我的?他們倆就是欠我的。你看今天酒會上,省委大院那幾個老家伙春風得意那樣兒?在我面前說孫子怎麼怎麼好,我尷尬的連一句話都插不上。人家有孫子我沒有,我怎麼插嘴呀?我只能誇誇人家孫子,哼!”
傅母拉了拉傅父道:“行啦先吃飯,嘗嘗咱兒媳婦手藝如何。”
夏寧和傅紀晟尷尬的對視了一眼,尬笑著動起了筷子。
傅紀晟給父親夾了一塊糖醋排骨,然後笑著說道:“爸,您別著急呀,這是早晚的事兒。”